Translation in the language classroom: Multilingualism, diversity, collaboration

نویسندگان
چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

collaboration in classroom

due to their nature, writing classes are often boring for the students and teachers find it so challenging and still the least rewarding. for sometime now studies that focus on the processes a learner enguges in when constructing meaning are best valued among researchers. seen in this light , collaboration is a useful too/for reinforcing student language abilities and a good vehicle for increas...

متن کامل

the relationship between emotional intelligence, willingness to communicate in the classroom and learners’ beliefs about language learning: iranian efl learners in focus

یکی از زمینه های تحقیقاتی در حال پیشرفت، هوش عاطفی است که دارای پتانسیل بالایی برای به کار گیری در سیستم آموزشی می باشد که اخیرامرکز توجه تحقیقات روانشناسی آموزشی قرار گرفته است. این مطالعه تلاش می کند تا به بررسی ارتباط بین هوش عاطفی ، تمایل به برقراری ارتباط در کلاس درس و نگرش زبان آموزان نسبت به یادگیری زبان بپردازد. به منظور رسیدن به این هدف تعداد138 زبان آموز به طور تصادفی انتخاب شدند. سپس...

the translators agency and ideological manipulation in translation: the case of political texts in translation classes in iran

در این تحقیق به نقش واسطه ای مترجم در ایجاد تغییرات ایدئولوژیک در ترجمه متون سیاسی پرداخته شده است. بدین منظور محقق متنی سیاسی در خصوص ادعاهای آمریکا در مورد برنامه هسته ای ایران را انتخاب کرد. این متن از سایت spacewar.com انتخاب شد که دارای ایدئولوژی مغرضانه در مورد برنامه هسته ای ایران است. سپس یک گروه 30 نفره از دانشجویان کارشناسی ارشدرشته مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه شیخ بهایی انتخاب شدند. ا...

15 صفحه اول

Multilingualism and Electronic Language Management

The volume aims to inform the implementation of human language technologies (HLTs) in the service of language policy in South Africa. Its 12 papers are organized into five sections whose themes, except for the first, “HLT resources and policy development,” considerably overlap. The contributors, most with backgrounds in computer science, computational linguistics, and language engineering, are ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages

سال: 2018

ISSN: 2376-905X

DOI: 10.21283/2376905x.9.140